新聞資訊

【2013通譯杯】中英創(chuàng)意廣告語網(wǎng)絡(luò)征集評選活動及口譯常規(guī)比賽啟事!【下載】8月更新

 2013/4/12    

第三屆“通譯杯”四川省翻譯大賽

全程啟事

 

【一】

2013“我與財富之城、會展之都”中英創(chuàng)意廣告語

網(wǎng)絡(luò)征集與評選活動

(線上活動5月開始10月結(jié)束)

www.lordofthegrills.com

聯(lián)合主辦

《英語世界》雜志社

中國國際貿(mào)易促進(jìn)會成都分會

成都市博覽局

英國埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院

成都通譯翻譯機(jī)構(gòu)

承辦

電子科技大學(xué)外院、西南交通大學(xué)外院、四川大學(xué)外院、四川大學(xué)華西臨床醫(yī)學(xué)院、四川大學(xué)錦城學(xué)院、西南財經(jīng)大學(xué)外院、西南民族大學(xué)外院、四川師范大學(xué)外院、成都理工大學(xué)外院、成都中醫(yī)藥大學(xué)外院、成都大學(xué)外院、西華大學(xué)外院、成都體育學(xué)院外語系、成都信息工程學(xué)院外院、四川外語學(xué)院成都分院、西南石油大學(xué)外院、成都工業(yè)學(xué)院外語系、成都紡織高專外語系、標(biāo)榜國際學(xué)院外語系等

友情支持

中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心(CATTI考試委員會)、中國歐盟商會、西南美國商會、成都外商企業(yè)協(xié)會、美國駐成都總領(lǐng)館等

背景

2013中國成都《財富》全球論壇

成都打造“財富之城,成功之都”“國際化會展之都”

主題

“我與財富之城、會展之都”

比賽分為兩部分

1.       第四屆“《英語世界》杯”全國翻譯大賽(考查筆譯,四川地區(qū)學(xué)生自主參賽)

2.       第三屆“通譯杯”四川省口譯大賽(考查交傳、同傳口譯,和中英即興演講)

3.       2013“我與財富之城,會展之都”創(chuàng)意廣告語網(wǎng)絡(luò)征集與評選活動(線上征集相關(guān)主題的中英對照創(chuàng)意廣告語,接受網(wǎng)絡(luò)投票評選,得票數(shù)即為分?jǐn)?shù),加入口譯常規(guī)比賽總分進(jìn)行評獎)

第四屆“《英語世界》杯” 全國筆譯大賽

全國統(tǒng)一題目,參賽者直接投稿至《英語世界》雜志社,統(tǒng)一評獎和公布結(jié)果。四川地區(qū)獲獎?wù)呙麊螌⒃凇巴ㄗg杯”官網(wǎng)上公布。

第三屆“通譯杯”四川省口譯大賽

分為兩個環(huán)節(jié)

第一個環(huán)節(jié):“我與財富之城、會展之都”創(chuàng)意廣告語網(wǎng)絡(luò)征集與評選活動

A.參賽學(xué)生可登錄通譯網(wǎng)站首頁點擊“2013通譯杯“我與財富之城、會展之都”創(chuàng)意廣告語網(wǎng)絡(luò)征集與評選活動”浮動圖標(biāo),進(jìn)入活動頁面,發(fā)表自己創(chuàng)作的創(chuàng)意廣告語。

B. 創(chuàng)意廣告語要求:

a 中英或英中對照,須是原創(chuàng);

b 雙語分別最短1句,最長3句;

c 切合成都打造國際化會展城市,以及“財富之城、成功之都”的時事背景,為成都的城市形象宣傳和推介進(jìn)行創(chuàng)意創(chuàng)作;

d 廣告語內(nèi)容應(yīng)積極向上,體現(xiàn)時代精神、活力思想和進(jìn)取風(fēng)貌。

C. 網(wǎng)站系統(tǒng)初步審核未發(fā)現(xiàn)反動、離題、敏感或亂寫現(xiàn)象,作品便可公布在網(wǎng)頁上,接受大眾投票和評價。每份參賽作品歸屬于唯一的一位參賽者,參賽者所提交的信息須真實,否則評獎無效。

D. 網(wǎng)站系統(tǒng)自動按照大眾投票率排列所有公布的作品。

E. 大眾投票,每人只可投1票,1票即為1分,若投票有重復(fù)或其他作弊行為,則系統(tǒng)會自動識別為無效。

F. 2013年5月1日開始接收學(xué)生參賽作品,在參賽作品發(fā)布的同時開始接受大眾投票,系統(tǒng)屆時開始計票(計分);常規(guī)口譯比賽環(huán)節(jié)的第一場初賽開始之日(2013年9月,具體日期當(dāng)時通知),即是本活動截止之日,系統(tǒng)自動統(tǒng)計出大眾好評作品的排名,獲得本環(huán)節(jié)相應(yīng)的分?jǐn)?shù)。

G. 根據(jù)本環(huán)節(jié)活動單獨評出“成都會展之都城市形象推介”創(chuàng)意明星獎1-3名,可獲得獎金1000元,獲得中國國際貿(mào)易促進(jìn)會成都分會及成都市博覽局頒發(fā)的證書,獲獎作品將在《英語世界》雜志、中國國際貿(mào)易促進(jìn)會成都分會及成都市博覽局官方網(wǎng)站,以及2013《財富》論壇政府紀(jì)念刊物上發(fā)表。

第二個環(huán)節(jié):常規(guī)口譯初賽、復(fù)賽和決賽

提示:本次試題素材全部來自于2013中國成都全球《財富》論壇相關(guān)

A. 初賽

各校區(qū)組織進(jìn)行筆試,主要考查聽力、復(fù)述、聽記和筆記。

按照創(chuàng)意廣告語網(wǎng)選活動得分?jǐn)?shù)、各校區(qū)試卷分?jǐn)?shù)的總分排名,同時根據(jù)各校區(qū)參賽人數(shù)比例評出進(jìn)入決賽的選手名單。

B. 復(fù)賽

安排4-6場復(fù)賽,每次復(fù)賽選手至少來自2-3個不同的校區(qū)。

現(xiàn)場考查聽記筆記、交傳口譯和即興演講

按照參加創(chuàng)意廣告語網(wǎng)選活動得分?jǐn)?shù)、初賽和復(fù)賽的總分排名,評出進(jìn)入決賽的選手名單.

C. 決賽

參賽的所有高校聚集一堂,現(xiàn)場考查決賽選手的同傳(體驗)、交傳口譯以及即興演講,邀請各校外院領(lǐng)導(dǎo)和師生觀摩,除了評委打分外,增加各高校院長與師生群眾投票的環(huán)節(jié)。

按照初賽、復(fù)賽、決賽總分和大眾投票的總票數(shù),以及創(chuàng)意廣告語網(wǎng)選活動得分?jǐn)?shù),評出本屆大獎。

D. 根據(jù)本環(huán)節(jié)初賽、復(fù)賽和決賽的總評分?jǐn)?shù)(不包括線上活動得分),單獨評出本年度“通譯杯”口譯之星1名,獲得英國埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院高級翻譯碩士專業(yè)直升第二年課程的名額,得到世界一流水平的翻譯專業(yè)培訓(xùn)(包括同傳),有機(jī)會到聯(lián)合國進(jìn)行同傳實習(xí),獲得入學(xué)獎學(xué)金1000英鎊。英國埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院專家親臨現(xiàn)場為獲獎學(xué)生頒獎。

說明:1. 獲獎大學(xué)生可待畢業(yè)后兌現(xiàn)獎項;2. 畢業(yè)生申請該專業(yè)直升第二年還須滿足其它要求(雅思7.5,GPA 3.2,通過面試)3. 1000英鎊是申請埃塞克斯大學(xué)高翻專業(yè)的入學(xué)獎學(xué)金,非可兌現(xiàn)獎金;4. 埃塞克斯大學(xué)擁有對獎項的最終解釋權(quán)。

本屆特別注意事項

1.       本屆比賽允許第一、二屆“通譯杯”獲得過總評2、3等獎的在校學(xué)生參賽。

2.       各大高校的在校??茖W(xué)生、本科學(xué)生和研究生均可參賽。

3.       創(chuàng)意廣告語網(wǎng)選活動和口譯比賽最好同時參加,這樣可以在總分上取得優(yōu)勢。

4.       口譯決賽現(xiàn)場評分除了通譯杯組委的評委之外,還邀請參加承辦本屆比賽的外院院長(副院長或書記、副書記,學(xué)院則是外語系主任、副主任或書記、副書記;若是非外國語學(xué)院承辦,則該學(xué)院的英語相關(guān)協(xié)會會長、主席等亦可享有加分權(quán))參加現(xiàn)場評分,每位學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)有20分的分值可以為現(xiàn)場任意選手加分。

5.       口譯決賽現(xiàn)場的每一位師生都有1分(就是1票)可以投給現(xiàn)場任意一位選手。因此選手的人氣比較重要。

6.       ??圃盒?谧g初、復(fù)賽試題單獨,難度稍降。創(chuàng)意廣告語網(wǎng)選活動則統(tǒng)一進(jìn)行。??平M內(nèi)評獎。

評獎

1.       “成都會展之都城市形象推介”創(chuàng)意明星獎1-3名,獎金1000元,中國國際貿(mào)易促進(jìn)會成都分會及成都市博覽局頒發(fā)證書,獲獎作品在《英語世界》雜志、中國國際貿(mào)易促進(jìn)會成都分會及成都市博覽局官方網(wǎng)站和2013《財富》論壇政府紀(jì)念刊物上發(fā)表。

2.       本年度“通譯杯”口譯之星1名,獲得英國埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院高級翻譯碩士專業(yè)直升第二年課程的名額,得到世界一流水平的翻譯專業(yè)培訓(xùn)(包括同傳),有機(jī)會到聯(lián)合國進(jìn)行同傳實習(xí),獲得入學(xué)獎學(xué)金1000英鎊。英國埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院專家親臨現(xiàn)場為獲獎學(xué)生頒獎。

3.       總評1等獎2名,獎金2000元,“通譯杯”證書,通譯課程現(xiàn)金券。

4.       總評2等獎和??平M1等獎多名,獎金500元,“通譯杯”證書,通譯課程現(xiàn)金券。

5.       總評3等獎多名,“通譯杯”證書及獎品若干,通譯課程現(xiàn)金券。

6.       校區(qū)1-2等獎若干,證書,通譯課程現(xiàn)金券。

7.       承辦各校外院優(yōu)秀組織獎若干,證書,紀(jì)念品2013“通譯杯”。

“通譯杯”

從2013第三屆“通譯杯”起,“通譯杯”組委將制作精美的有一定收藏價值的系列工藝獎杯,贈送給每年承辦“通譯杯”比賽的高校單位作為紀(jì)念。

組委

咨詢郵箱:447081812@qq.com

咨詢電話:028-85291288  85291289  85291088  85291099

咨詢QQ:447081812  手機(jī):13880007529

地址:四川成都市望江路1號中海廣場7層5-6號通譯機(jī)構(gòu)

2013“我與財富之城、會展之都”創(chuàng)意廣告語網(wǎng)絡(luò)征集與評選活動專門平臺已開通:

http://www.lordofthegrills.com/2013tyb/

點擊進(jìn)入?yún)⑴c發(fā)表作品和投票吧!

2013“通譯杯”大賽啟事.pdf

 

【二】

2013第三屆“通譯杯”四川省口譯大賽

口譯常規(guī)比賽

(2013年10月開賽)

www.lordofthegrills.com   www.catti.sc.cn

聯(lián)合主辦:《英語世界》雜志、中國國際貿(mào)易促進(jìn)會成都分會、成都市博覽局、英語埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院、成都通譯翻譯機(jī)構(gòu)

承    辦:四川各大高校外國語學(xué)院(外語系)或校際英語、翻譯相關(guān)學(xué)生社團(tuán)

初    賽:分校區(qū)筆試考查口譯聽辨筆記等交傳基礎(chǔ),按各校成績排名和參賽人數(shù)晉級

復(fù)    賽:統(tǒng)一口試考查交替?zhèn)髯g,按校際統(tǒng)一成績排名晉級

決    賽:第一部分:統(tǒng)一考查現(xiàn)場交傳,比賽現(xiàn)場不公開,選手答題視頻上傳大賽官網(wǎng)(論壇同傳現(xiàn)場有師生投票加分的環(huán)節(jié))。通譯杯組委提供免費同聲傳譯賽前培訓(xùn)、選手進(jìn)入通譯翻譯外事人才庫儲備或視情況推薦實踐工作

           第二部分:政企校聯(lián)誼、公開,舉行“2013城市財富·育才與傳承高峰論壇”作為源語言進(jìn)行同聲傳譯體驗決賽、大賽總評暨年度頒獎禮,高校師生現(xiàn)場觀摩

線上活動:2013“我與財富之城、會展之都”中英廣告語創(chuàng)意網(wǎng)絡(luò)票選活動5月已開始,10月第一場初賽開始時截止。登陸通譯杯官網(wǎng)參賽http://www.lordofthegrills.com/2013tyb/index.asp

總評依據(jù):網(wǎng)絡(luò)廣告語票選活動得分+校區(qū)筆試初賽分?jǐn)?shù)+復(fù)賽口試分?jǐn)?shù)+決賽交傳環(huán)節(jié)分?jǐn)?shù)+同傳體驗環(huán)節(jié)分?jǐn)?shù)+師生現(xiàn)場投票加分=總評得分

本屆獎項:總評1等獎2名(獎金2000元券3000元)2等獎若干(獎金500元券800元)3等獎若干(券400元);單項獎“2013財富成都城市形象推介之星”(廣告語網(wǎng)絡(luò)票選活動)3名(獎金1000元貿(mào)促會市博覽局證書);單項獎“2013年度口譯之星”(口譯常規(guī)比賽)1名(英國大學(xué)直升高翻碩士名額及1000英鎊入學(xué)獎學(xué)金)

比賽時間:初賽宣傳和報名截止9月30日,各校初賽分別在10月進(jìn)行,復(fù)賽分多場11月15日前進(jìn)行,決賽交傳11月下旬,論壇決賽同傳暨總評頒獎禮最早11月21日最晚12月5日舉行。

2013城市財富·育人與傳承高峰論壇

聯(lián)合主辦:2013中國成都《財富》論壇中方組委成都市委宣傳部    成都通譯翻譯機(jī)構(gòu)

承    辦:電子科技大學(xué)外國語學(xué)院

協(xié)    辦:《英語世界》雜志社 中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心  英國埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院

友情支持:西南美國商會  四川省翻譯協(xié)會 四川省高校協(xié)作網(wǎng)

媒體錄制:成都電視臺  四川電視臺 大成網(wǎng) 人人網(wǎng) 各校官網(wǎng)等,成都電視臺主持人主持

論壇嘉賓: 中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心副主任  盧敏

         《英語世界》雜志社副主編  魏令查

成都電視臺國際部主任 2013《財富》全球論壇組委中方負(fù)責(zé)人 楊少萍

西南美國商會主席  王曉東

美國摩根大通銀行成都分行行長  葉賢圈

微軟(中國)西區(qū)通用企業(yè)及渠道事業(yè)部經(jīng)理  王學(xué)宏

英國埃塞克斯大學(xué)語言與語言學(xué)學(xué)院國際部主任  Charley Robinson

電子科大外國語學(xué)院院長  馮文坤

成都通譯機(jī)構(gòu)總經(jīng)理  賀曉榮

          以及四川各大高校外院(系)院長等嘉賓參與論壇,大賽組委為現(xiàn)場觀摩的高校師生提供預(yù)計1000副專業(yè)同傳接收器和耳機(jī)(論壇仿《財富》全球論壇央視直播形式,財富論壇通譯同傳視頻可查看通譯網(wǎng)站

說    明:本屆允許第1、2屆通譯杯2-3等獎選手參賽;本屆外語言為英語;不再分專科本科組均使用統(tǒng)一題目;承辦初賽并參加論壇頒獎禮的院校(承辦單位)獲贈精致的2013“通譯杯”水晶紀(jì)念樽;每位來到論壇同傳決賽現(xiàn)場的院校領(lǐng)導(dǎo)均擁有20分加分權(quán)、每位來到現(xiàn)場的高校師生擁有1分加分權(quán),可為決賽選手現(xiàn)場加分;所有環(huán)節(jié)都將在論壇進(jìn)行過程中由主持人引導(dǎo)完成以滿足節(jié)目錄播要求,故論壇決賽頒獎禮將更加緊湊。

信息發(fā)布:大賽所有信息發(fā)布平臺為www.lordofthegrills.com 和www.catti.sc.cn 公告欄,并將參賽選手手機(jī)號碼加入通譯短信平臺以接收大賽各項通知,有重要通知信息均會再次發(fā)送至各大院校承辦單位聯(lián)絡(luò)人的郵箱。參賽選手請隨時關(guān)注官網(wǎng)公告、手機(jī)短信、通譯微博(新浪、騰訊)或微信。

本屆口譯常規(guī)比賽全程方案

初賽方案

形    式:承辦比賽的校區(qū)分別進(jìn)行  筆試

考查內(nèi)容:口譯聽辨、口譯筆記等交傳基礎(chǔ)技能

組    織:各校外院(系),或英語相關(guān)學(xué)生社團(tuán)協(xié)會

時    間:9月20日-10月20日  見大賽官網(wǎng)通知或各校內(nèi)海報

地    點:各承辦比賽的校區(qū)

晉級條件:網(wǎng)絡(luò)廣告語票選活動得分+校區(qū)筆試分?jǐn)?shù) 

          按照各校成績排名和參賽人數(shù)比例10%-20%

大賽官網(wǎng)公布各校進(jìn)入復(fù)賽的學(xué)生名單,至少獲得三等獎(證書、通譯現(xiàn)金券400元)

 

復(fù)賽方案

形    式:校際統(tǒng)一進(jìn)行  現(xiàn)場交傳口譯

考查內(nèi)容:現(xiàn)場交替?zhèn)髯g(中英互譯)

組    織:統(tǒng)一

時    間:10月21日-11月10日  見大賽官網(wǎng)通知

地    點:通譯機(jī)構(gòu)

晉級條件:網(wǎng)絡(luò)廣告語票選活動得分+校區(qū)筆試分?jǐn)?shù)+復(fù)賽口試分?jǐn)?shù)  按照統(tǒng)一成績排名

大賽官網(wǎng)公布進(jìn)入決賽的學(xué)生名單,至少獲得二等獎(證書、獎金500元、通譯現(xiàn)金券800元)

 

決賽方案

形    式:決賽交傳口譯環(huán)節(jié) 

         統(tǒng)一進(jìn)行不公開觀摩 現(xiàn)場評分 錄制晉級選手答題視頻發(fā)布官網(wǎng) 各校師生觀看 各校師生可在頒獎禮觀摩現(xiàn)場投票為選手加分

         決賽同傳口譯體驗環(huán)節(jié)

         校際聯(lián)誼 高校師生現(xiàn)場觀摩

         政企校對話(2013城市財富·育人與傳承高峰論壇) 現(xiàn)場同傳口譯體驗

         觀摩師生投票加分 總評 頒獎禮

考查內(nèi)容:交替?zhèn)髯g、同聲傳譯體驗(中英互譯)

組    織:統(tǒng)一

時    間:交傳口譯環(huán)節(jié)決賽

          11月11日-18日  見大賽官網(wǎng)通知

          同傳體驗環(huán)節(jié)決賽及論壇頒獎禮

          最早11月21日最晚12月5日的下午半天  見大賽官網(wǎng)通知

地    點:交傳環(huán)節(jié)在通譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行

          論壇同傳和頒獎禮在電子科大沙河校區(qū)現(xiàn)場舉行

總評大獎:網(wǎng)絡(luò)廣告語票選活動得分+校區(qū)筆試分?jǐn)?shù)+復(fù)賽口試分?jǐn)?shù)+決賽交傳環(huán)節(jié)分?jǐn)?shù)+同傳體驗環(huán)節(jié)分?jǐn)?shù)+師生現(xiàn)場投票加分

          按照統(tǒng)一成績排名 

          總評一等獎2名(證書、獎金2000元、通譯現(xiàn)金券3000元)

獨立項獎:1。網(wǎng)絡(luò)廣告語票選活動單項獎:

         “2013成都城市形象推介中英廣告語創(chuàng)意之星 ” 3名(成都市貿(mào)促會及博覽局證書、獎金1000元)

          2.口譯比賽單項獎:

         “2013“通譯杯”年度口譯之星 ” 1名(證書、英國大學(xué)直升高翻碩士名額、入學(xué)獎學(xué)金1000英鎊)

通譯杯:

基于四川國際會議同傳高端翻譯第一品牌的豐富資源,搭建交流競賽和思想探討的政企校開放平臺,各界關(guān)懷、學(xué)術(shù)紛呈、市場權(quán)威、公益回饋、實踐分享,為“財富之城,成功之都”的成都會展經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略儲備更多外事與翻譯青年人才。

通譯杯歡迎:

為歷練與榮譽(yù),為挑戰(zhàn)自己,為體驗巔峰口譯,為職業(yè)啟蒙,為尋找機(jī)遇,為提升自信,為拓寬視野,為開啟實踐和嶄新學(xué)習(xí)旅程...的你

加入我們一起體驗2013秋冬的一段奇幻旅程吧!

【下載】2013通譯杯口譯比賽啟事與全程方案1308.pdf

 

【三】

第四屆“《英語世界》杯”翻譯大賽啟事

(全國筆譯比賽5月1日開始7月20日結(jié)束)

2010年肇始至今,短短數(shù)載,“《英語世界》杯”翻譯大賽已經(jīng)成為國內(nèi)同類活動中參加人數(shù)最多的賽事。2013年5月,在迎接《英語世界》出版第300期之際,我們將秉承“給力英語學(xué)習(xí),探尋翻譯之星”的理念,繼續(xù)舉辦第四屆“《英語世界》杯”翻譯大賽,誠邀廣大翻譯愛好者積極參與,比秀佳譯。

本屆大賽由悉尼翻譯學(xué)院獨家贊助。悉尼翻譯學(xué)院成立于2009年,是在澳大利亞教育部注冊的一家專業(yè)翻譯學(xué)院。學(xué)院相關(guān)課程由澳大利亞翻譯認(rèn)證管理局(NAATI)認(rèn)證。該院面向海內(nèi)外招生,以構(gòu)建“一座跨文化的橋梁”為目標(biāo),力圖培養(yǎng)具有國際視野和跨文化意識的涉及多語種的口筆譯人才。

大賽協(xié)辦方:南開大學(xué)、中國翻譯協(xié)會社科翻譯委員會、四川省翻譯協(xié)會和成都通譯翻譯有限公司。

一、大賽形式:

本屆大賽為英漢翻譯,參賽原文發(fā)布于商務(wù)印書館網(wǎng)站(http://www.cp.com.cn/)、《英語世界》2013年第5期和《英語世界》官方博客(http://blog.sina.com.cn/theworldofenglish)。

二、參賽要求:

1. 參賽者國籍、年齡、性別、學(xué)歷不限。

2. 參賽譯文須獨立完成,不接受合作譯稿。

3. 參賽譯文及個人信息于截稿日期前發(fā)送至電子郵箱:yysjfyds@sina.com

 

(1)郵件主題標(biāo)明“翻譯大賽”;

(2)以附件一形式發(fā)送參賽者個人信息,文件名“XXX個人信息”,內(nèi)容包括:姓名、性別、出生年月日、學(xué)?;蚬ぷ鲉挝?、通信地址(郵編)、電子郵箱和電話;

(3)以附件二形式發(fā)送參賽譯文,文件名“XXX參賽譯文”,內(nèi)文規(guī)格:黑色小四號宋體,1.5倍行距,兩端對齊。

4. 僅第一次投稿有效,不接受修改后的再投稿件。

5. 在大賽截稿之日前妥善保存參賽譯文,勿在報刊、網(wǎng)絡(luò)等任何媒體或以任何方式公布,違者取消參賽資格并承擔(dān)由此造成的一切后果。

三、大賽時間:

起止日期:2013年5月1日~2013年7月20日。

獎項公布時間:2013年10月,在《英語世界》雜志、微博和博客中公布大賽評審結(jié)果。

四、獎項設(shè)置:

所有投稿將由主辦單位組織專家進(jìn)行評審,分設(shè)一、二、三等獎及優(yōu)秀獎。一、二、三等獎獲獎?wù)邔㈩C發(fā)獎金、獎品和證書,優(yōu)秀獎獲獎?wù)邔㈩C發(fā)證書和紀(jì)念獎。

五、聯(lián)系方式:

為辦好本屆翻譯大賽,保證此項賽事的公平、公正,我們成立了大賽組委會,負(fù)責(zé)整個大賽活動的組織、實施和評審工作。組委會辦公室設(shè)在《英語世界》編輯部,電話/傳真:010-65539242。

六、特別說明:

1. 本屆翻譯大賽不收取任何費用。

2. 本屆翻譯大賽只接受電子版投稿,不接受紙質(zhì)投稿。

3. 參賽譯文一經(jīng)發(fā)現(xiàn)抄襲或雷同,即取消涉事者參賽資格。

《英語世界》雜志社

2013年5月

【翻譯大賽原文】

The Alternate Life

The alternate life is the consequence of the communications revolution of the last 30 years or so. There is another, highly competitive educational system, opposed in almost every essential way to traditional schooling, that operates on the child and youth from the age of 2. It takes up as much of his time as the school does, and it works on him with far greater effectiveness.

That system is the linked structure of which television is the heart and which numbers among its constituents film, radio, comic books, pop music, sports—and the life styles (including the drug culture, permissive sex, and systematized antisocial conduct) which this structure either automatically or deliberately produces.

This alternative life is a life; it is not a diversion, a hobby, an amusement. It offers its own disciplines, its own curriculum, its own ethical and cultural values, its own style and language. It works on children and youths every day, year after year, teaching them, forming them, conditioning them. And it is profoundly opposed to traditional education. There is no way of reconciling the values of literature or science with the values of the TV commercial. There is no way of reconciling the vision offered by Shakespeare or Newton with the vision of life offered by the “Gong Show”. Two systems of thought and feeling stand opposed to each other.

This has never before been the case. The idea of education was never before opposed by a competitor. It was taken for granted because no alternative appeared on the horizon. But today there is a complete alternative life to which children submit themselves. This alternative life offers them heroes, slogans, images, forms of conduct, and content of a sort—and all run counter to the message given in the classroom.

For the first time in history, the child is required to be a citizen of two cultures: the tradition and the alternate life. Is it any wonder that such a division of loyalties should result in the chaos we observe? In a deep sense, all our children (and, to a degree, our teachers, our parents, and ourselves) are schizophrenics. On the one hand is the reality-system expounded in a book, the idea, the cultural past; on the other hand is the far more vivid and comprehensible reality-system expounded by television, the rock star, the religion of instantaneous sensation, gratification and consumption.

Good teachers, when you question them inexorably, almost always finally admit that their difficulties stem from the competition of the alternate life. And this competition they are not trained to meet. The alternate life has one special psychological effect that handicaps the teacher—any teacher, whether of writing or any other basic subject. That effect is a decline in the faculty of attention, and therefore a decline in the capacity to learn—not the innate capacity, but the capacity as it is conditioned by the media.

This conception of the alternate life is probably debatable, and it certainly will not be accepted by everyone. Its claim to the interest of others, if not their agreement, lies in the fact that it goes beyond the present educational system and tries to locate the ultimate source of our troubles in the changes now agitating our entire Western culture.

(節(jié)選自The Short Prose Reader (second edition) by Gilbert H. Muller and Harvey S. Wiener, McGraw-Hill Book Company, 1982。題目為本刊所加。)

第四屆《英語世界》杯筆譯大賽原文.doc

 

歡迎參賽~

2013“通譯杯”年末活動:

 

第三屆“通譯杯”四川省口譯大賽總評頒獎禮

暨2013城市財富·育人與傳承高峰論壇

(決賽同傳體驗)

 

值得期待!

歡迎參加現(xiàn)場觀摩~