新聞資訊

同聲傳譯-為中國城市房地產(chǎn)投資論壇提供同聲傳譯!

 2008/8/29    成都通譯翻譯新聞組

2008829星期五

 

同聲傳譯-為中國城市房地產(chǎn)投資論壇提供同聲傳譯!

 

2008827-28日在昆明翠湖賓館成都通譯翻譯公司為新加坡IQPC主辦的“中國二級及二級以外城市房地產(chǎn)投資論壇”同傳(SI)。為期兩天的論壇由Dr Farzam Kamalabadi (President and Chairman, Future Trends International)主持, 演講嘉賓分別是: 建設部政策研究中心的翟寶輝司長(理解影響到次級城市房地產(chǎn)投資的基本監(jiān)管問題), 半島房產(chǎn)(Peninsula House)的總裁John Tsui先生(Case Study: Examing Alternative Financial Structures As More Financing Restrictions Are Put In Place, 中國企業(yè)海外發(fā)展中心的主任孫飛博士(次級城市房地產(chǎn)投資的機遇與挑戰(zhàn)), Wal-mart International的中國業(yè)務發(fā)展副總裁Terrence P Cullen先生(Case Study: Successfully Managing Property And Development Investment Vehicles And Partnerships To Maximize Returns, Kuwait China Investment Company(科威特中國投資公司)的助理副總裁Khadija Oubala女士(Riding on the Wave of Investments from the Middle East into China, 新加坡超群房地產(chǎn)公司的Kelvin Ng首席執(zhí)行官(Profit from Mixed Used Development in 2nd and 3rd Tier Cities)等等,另外論壇還分別就相關的專題開展了大會討論。成都通譯翻譯公司譯員精湛嫻熟的翻譯受到了主辦方的熱烈贊賞,會議結束當天我公司譯員順利返回成都。

 

 

圖為 (成都通譯翻譯資料圖片)在昆明翠湖賓館召開的“中國城市房地產(chǎn)投資論壇”會議現(xiàn)場 成都同聲傳譯譯員在現(xiàn)場

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

另訊,成都通譯翻譯公司受客戶的委托分別派出譯員陪同英國Mirolv Val專家前往廣元蒼溪以及陪同本地建筑企業(yè)到清白江等地洽談與外方合作事宜。