通譯園地

同傳接收器借用須知

 2012/6/12    通譯翻譯|同聲傳譯

 通譯lordofthegrills.com

——同聲傳譯及高級(jí)翻譯專業(yè)方案提供

同聲傳譯接收器發(fā)放臺(tái)

Simultaneous Interpretation Receiver Distributing Point

同傳接收器借用須知

Guide to Use Simultaneous Interpretation Receivers

1.    參會(huì)嘉賓如需使用同傳耳機(jī),請(qǐng)憑有效證件(身份證、護(hù)照或駕駛證)原件在此領(lǐng)取。

The original of a valid identity certificate (ID card, passport, or driver license) is required for an attendee to be served with a simultaneous interpretation receiver here;

2.    會(huì)后歸還耳機(jī),退還所押證件

The identity certificate will be returned after the receiver is handed back after meeting;

3.    接收器上有“開關(guān)鍵”、“頻道選擇鍵”和“音量調(diào)節(jié)鍵”。

Buttons of SWITCH, CHANNEL SELECTION, and VOLUME ADJUSTMENT exist on the receiver;

4.    打開電源后,請(qǐng)使用“頻道選擇鍵”選擇您需要的語言;請(qǐng)使用“音量調(diào)節(jié)鍵”調(diào)節(jié)音量。

Connect the power first, and then use the CHANNEL SELECTION to select the language and VOLUME ADJUSTMENT to adjust the volume.

同聲傳譯頻道指示:

Channels:

頻道1:漢語  Channel 1: Chinese

頻道2:英語  Channel 2: English