培訓(xùn)及實(shí)踐公告

12月4日同傳觀摩實(shí)地學(xué)習(xí)通知!

 2014/11/26    通譯翻譯|同聲傳譯

通知:12月4日大會(huì)通譯同傳可安排1-2名學(xué)員在同傳房子里實(shí)地學(xué)習(xí)講師同傳工作,要求基礎(chǔ)中級(jí)口譯良好、熱愛(ài)同傳口譯、懂得自覺(jué)學(xué)習(xí)方法,有意通譯學(xué)員短信楊總報(bào)名。

另:本屆“通譯杯”口譯大賽初賽即將結(jié)束,復(fù)賽將在12月14日開始。復(fù)賽前將進(jìn)行1-2次賽前培訓(xùn)公開課,屆時(shí)通知參賽同學(xué)。

    寒假口譯集訓(xùn)課程將于1月底開課,課程包括交傳口譯系統(tǒng)技巧(聽(tīng)記、筆記法、演講、復(fù)述、摘要、邏輯、雙邊、聽(tīng)辨等)、CATTI口譯3-2級(jí)實(shí)務(wù)(以2級(jí)標(biāo)準(zhǔn)要求所有考生,可幫助考生應(yīng)付3-2級(jí)考試)、拓展會(huì)議口譯(工作實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)分享、主題會(huì)議詞匯拓展)、初級(jí)同傳(視譯、同傳初級(jí)技巧、同傳練習(xí)、專業(yè)同傳設(shè)備)

   報(bào)一次,無(wú)限期免費(fèi)重修。

   課程詳細(xì)介紹:http://lordofthegrills.com/tynews/news20141281.asp

【通譯平臺(tái)】

  

【關(guān)于到國(guó)際會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)觀摩學(xué)習(xí)同傳】

由于通譯國(guó)際會(huì)議同傳業(yè)務(wù)豐富,學(xué)員每人都能到同傳現(xiàn)場(chǎng)觀摩,所以同傳對(duì)于他們來(lái)說(shuō)不再是神秘的高不可攀的工作,而是人人可以加入學(xué)習(xí)的技能,和隨時(shí)可參與其中的工作。機(jī)會(huì)多了,有人就覺(jué)得“我已經(jīng)去現(xiàn)場(chǎng)看過(guò)了,同傳就是那個(gè)樣子,不用再去觀摩了”,這種想法是把“觀摩”只理解為“去看一看”。

殊不知同傳譯員為何能夠做不同領(lǐng)域的口譯?他們的詞匯、知識(shí)、技巧都是從一次次不同主題的會(huì)議中積累而來(lái)。當(dāng)學(xué)員帶上耳機(jī)聆聽(tīng)老師的口譯,誰(shuí)說(shuō)不是在學(xué)習(xí)各行各業(yè)的詞匯、專業(yè)知識(shí),誰(shuí)說(shuō)不是在比較借鑒著譯員同傳技藝的自我修善?每一場(chǎng)同傳都是特別的!自覺(jué)鉆研,是同傳實(shí)戰(zhàn)領(lǐng)域的基本學(xué)習(xí)方法。