培訓(xùn)及實踐公告

9月11日會議同傳觀摩學習通知!

 2015/9/9    通譯翻譯|同聲傳譯

通知:9月11日農(nóng)貿(mào)業(yè)會議通譯同傳可去學員觀摩學習,有意學員短信楊總。

非學員了解【2015秋季口筆譯CATTI交同傳周末班】中級口譯9月20日開課,科目包括交傳系統(tǒng)技巧、CATTI口譯、會議拓展口譯、初級同傳;翻譯基礎(chǔ)9月26日開課,科目包括CATTI筆譯、口譯聽說強化、交傳入門技巧和聯(lián)絡(luò)口譯。

報一次無限期免費重修http://www.lordofthegrills.com/tynews/news20151281.asp

【通譯平臺】

 

 

【關(guān)于到國際會議現(xiàn)場觀摩學習同傳】

由于通譯國際會議同傳業(yè)務(wù)豐富,學員每人都能到同傳現(xiàn)場觀摩,所以同傳對于他們來說不再是神秘的高不可攀的工作,而是人人可以加入學習的技能,和隨時可參與其中的工作。機會多了,有人就覺得“我已經(jīng)去現(xiàn)場看過了,同傳就是那個樣子,不用再去觀摩了”,這種想法是把“觀摩”只理解為“去看一看”。

殊不知同傳譯員為何能夠做不同領(lǐng)域的口譯?他們的詞匯、知識、技巧都是從一次次不同主題的會議中積累而來。當學員帶上耳機聆聽老師的口譯,誰說不是在學習各行各業(yè)的詞匯、專業(yè)知識,誰說不是在比較借鑒著譯員同傳技藝的自我修善?每一場同傳都是特別的!自覺鉆研,是同傳實戰(zhàn)領(lǐng)域的基本學習方法。