通譯園地

151231口譯筆記法練習(xí)題!

 2015/12/31    通譯翻譯|同聲傳譯

151231口譯筆記法練習(xí)題

講解:第一步——無(wú)限時(shí)中文視記練習(xí):即看著中文文本,邊進(jìn)行邏輯分析,邊記口譯筆記。無(wú)時(shí)間限制,認(rèn)真分析原文結(jié)構(gòu),進(jìn)行筆記。筆記完畢后,不看原文,用中文或者英文讀出筆記記錄的內(nèi)容。對(duì)同一個(gè)段落可以反復(fù)練習(xí)三到四遍,直到產(chǎn)生最簡(jiǎn)潔有效的筆記。該練習(xí),由于無(wú)聽辨煩擾、無(wú)時(shí)間壓力,初學(xué)者可以充分熟悉筆記技巧,初步設(shè)計(jì)出自己的筆記體系。

練習(xí)題:中國(guó)民間貿(mào)易在對(duì)外貿(mào)易中起著重要的作用,與此同時(shí),中國(guó)與世界各國(guó)政府間的貿(mào)易聯(lián)系,也得到了巨大而持續(xù)的發(fā)展。

譯員筆記示范: