通譯園地

160105口譯筆記法練習(xí)題!

 2016/1/5    通譯翻譯|同聲傳譯

160105口譯筆記法練習(xí)題!

講解:第三步:限時視記練習(xí)。以正常語速朗讀文章,記錄下朗讀完畢所需要的時間。然后以稍長于剛才朗讀時間的時間段為限,在限定時間內(nèi),看著中文/英文文本,記口譯筆記。比如,如果朗讀完原文的時間為1分30秒,則限定時間可為1分45秒,在1分45秒內(nèi)要完成筆記,然后用中文或英文讀出筆記。如果能在1分45秒內(nèi)完成所有筆記,則將限定時間定為1分35秒,然后筆記、閱讀筆記。達(dá)到目標(biāo)后,將時間限定為1分25秒-30秒,然后記筆記、閱讀筆記。該練習(xí),可以模擬聽記時的時間壓力,培養(yǎng)迅速的區(qū)分主次信息、選擇筆記記憶點的能力。

練習(xí)題:On this day, prescribed by law and marked by ceremony, we celebrate the durable wisdom of our Constitution, and recall the deep commitments that unite our country.

譯員筆記示范: