培訓(xùn)及實(shí)踐公告

第22屆世界航線(xiàn)大會(huì)現(xiàn)場(chǎng)翻譯實(shí)踐和同傳觀摩實(shí)習(xí)通知!

 2016/8/30    通譯翻譯|同聲傳譯

通知:第22屆世界航線(xiàn)發(fā)展大會(huì)將于9月25-27日隆重舉行,需選拔多名現(xiàn)場(chǎng)翻譯員,要求中英口筆譯優(yōu)秀,形象良好,有國(guó)際會(huì)議翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),翻譯職業(yè)素養(yǎng)良好,態(tài)度良好服從統(tǒng)一安排。有意學(xué)員發(fā)簡(jiǎn)歷到楊總郵箱447081812@qq.com

      大會(huì)同傳可安排學(xué)員到現(xiàn)場(chǎng)觀摩學(xué)習(xí)并協(xié)助管理會(huì)場(chǎng),有意學(xué)員短信楊總。

【通譯平臺(tái)】

 

【分享】開(kāi)學(xué)季,奧運(yùn)精神延續(xù)/登上自己的每一個(gè)山峰都是人生樂(lè)土!

暑假結(jié)束。這個(gè)夏天除了又創(chuàng)下高溫紀(jì)錄外,里約奧運(yùn)賽場(chǎng)上一個(gè)個(gè)精彩而激動(dòng)人心的瞬間也將永存在我們的記憶中。奧運(yùn),在假期的尾聲把我們從懈怠和萎靡狀態(tài)中拯救出來(lái);奧運(yùn)精神,如今不僅是更高、更快、更強(qiáng),還包涵了挑戰(zhàn)和超越、享受和快樂(lè)、競(jìng)爭(zhēng)和共勉...其中很多故事很多感動(dòng)。

奧運(yùn)是和平的國(guó)際比拼,也是世界各民族精神的彰顯。通過(guò)奧運(yùn),我們看到自己的民族基因還可以那樣優(yōu)秀地立于世界;我們每個(gè)人都可以通過(guò)努力實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。奧運(yùn)賽場(chǎng)上每一分鐘演繹都是用千萬(wàn)倍的艱辛成就。開(kāi)學(xué)季,我們需要以高昂的斗志迎接新的挑戰(zhàn),讓每一季的開(kāi)始都是嶄新的自己.

對(duì)比賽結(jié)果的討論和評(píng)價(jià)關(guān)注點(diǎn)已在逐漸轉(zhuǎn)變,比如以往關(guān)注得最多的總是得了多少金牌,或者國(guó)外報(bào)道獲得第二的選手常稱(chēng)“銀牌獲得者”而我們以往常報(bào)道他“失掉了金牌”,現(xiàn)在輿論重心更多的是對(duì)過(guò)程的欣賞、對(duì)精神的尊崇、對(duì)個(gè)性的肯定、對(duì)快樂(lè)的追求。這些與我們推崇的學(xué)習(xí)重在過(guò)程、工作基于快樂(lè)相類(lèi)似。

我們常想象著當(dāng)自己被蓋棺定論時(shí),能以受人尊敬的榮耀加冕之,登上人生的巔峰何其英偉,就像奧運(yùn)冠軍站在領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上。為了這樣的理想,我們努力著自己的前途,同時(shí)品嘗著現(xiàn)實(shí)與理想矛盾碰撞所帶來(lái)的喜怒憂(yōu)樂(lè)。如與人比,人外有人山外有山,能傲視群雄的定是極少,這樣的“成功”雖令人向往但更易挫敗眾人。

當(dāng)我們努力促成自己的一個(gè)個(gè)小進(jìn)步,日積月累的小進(jìn)步促成大進(jìn)步,我們登上的每一個(gè)山峰都是人生的樂(lè)土!
學(xué)習(xí)英語(yǔ)和翻譯過(guò)程中,以同傳作為理想和標(biāo)桿,踏實(shí)學(xué)習(xí)練習(xí)實(shí)踐,哪怕最后達(dá)不到同傳,學(xué)習(xí)的知識(shí)技能實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn)都是財(cái)富,它能助你在其他職業(yè)領(lǐng)域優(yōu)于他人,助你攀登自己的一個(gè)個(gè)山峰。

我相信“成功”、“巔峰”是相對(duì)的、運(yùn)動(dòng)的,是可獲得的,更是道法自然的。
我們應(yīng)有理想、目標(biāo)、希望甚至是適當(dāng)?shù)挠?、野心,同時(shí)應(yīng)具備一定的精神境界和智慧,然后通過(guò)磨合找到一定的方式方法,最后就是踏實(shí)做事、厚德為人,這樣人生才有一副好牌,剩下的就是你我都操縱不了的運(yùn)氣“東風(fēng)”了。道法自然的境界不是人人能領(lǐng)悟,所以do what we can do.


【2016秋季口筆譯CATTI初中級(jí)交同傳周末班】課程10月國(guó)慶節(jié)后開(kāi)課(由于9月會(huì)議緊張、以及今年中秋節(jié)和國(guó)慶節(jié)放假調(diào)休安排影響,CATTI考試前的基礎(chǔ)和中級(jí)班均為每周六和周日上課兩天,CATTI考試結(jié)束后恢復(fù)基礎(chǔ)班每周六上一天、中級(jí)口譯班每周日上一天,所有課程課時(shí)均未變)。


通譯常規(guī)課程分為口筆譯基礎(chǔ)班和中級(jí)口譯班兩個(gè)整體課程,口筆譯基礎(chǔ)班春秋季周末上課,中級(jí)口譯班在春季和秋季周末上課、寒暑假工作日集訓(xùn)周末休息。

口筆譯基礎(chǔ)班整體課程包括:CATTI筆譯3-2級(jí)輔導(dǎo)、口譯聽(tīng)說(shuō)強(qiáng)化、交傳口譯入門(mén)技巧、聯(lián)絡(luò)口譯四個(gè)模塊;

中級(jí)口譯班整體課程包括:交傳系統(tǒng)技巧、CATTI口譯3-2級(jí)輔導(dǎo)、會(huì)議口譯拓展、視譯與初級(jí)同傳四個(gè)模塊。

除了報(bào)整體課程外也可單報(bào)單科或組合模塊,都可無(wú)限期免費(fèi)重修(基礎(chǔ)一年兩期春秋季,中級(jí)一年四期春秋寒暑),以后再想重修整體課程只需補(bǔ)足當(dāng)季的整體費(fèi)用即可,不可跨班。


課程詳細(xì)介紹見(jiàn)通譯網(wǎng)http://www.lordofthegrills.com/tynews/news20161281.asp

咨詢(xún)電話(huà):028-85291288

【第六屆“通譯杯”】四川省翻譯大賽將于10月開(kāi)賽,各校區(qū)初賽時(shí)間國(guó)慶節(jié)后陸續(xù)確定。參賽啟事見(jiàn)本微信平臺(tái)稍早前發(fā)布內(nèi)容。

【初賽筆試題目介紹和初賽輔導(dǎo)系列】9月開(kāi)學(xué)后將在通譯微信平臺(tái)、微博平臺(tái)、通譯官網(wǎng)上發(fā)表,請(qǐng)各校輔導(dǎo)老師和參賽學(xué)生持續(xù)關(guān)注。