通譯園地

【六屆通譯杯比賽輔導(dǎo)】初賽答題注意事項(xiàng)附開題提示

 2016/10/19    通譯翻譯|同聲傳譯

【六屆通譯杯比賽輔導(dǎo)】初賽答題注意事項(xiàng)

2016通譯杯口譯大賽的初賽即將拉開帷幕,在這里我們想為大家提供一些答題時(shí)的注意事項(xiàng),希望大家都能夠發(fā)揮出自己的最佳水平。


首先,做聽力題時(shí)讀題很重要。一般監(jiān)考老師都會提前分發(fā)試卷,同學(xué)們一定要在拿到試卷后立馬開始讀題,而且不要讀完第一大題就停止,一定要抓緊時(shí)間盡量多看幾道題。同時(shí),最好能邊看題邊將題干中重點(diǎn)單詞劃下來。

第二,做最后一道大題翻譯題時(shí),一定要把全篇文章看完之后再落筆,這樣大家的譯文才能更有邏輯,也更能體現(xiàn)出篇章性。答題的時(shí)間很充裕,所以大家不用著急,想好了再落筆,卷面的整潔也會為你加分不少呢!

最后祝大家都能取得好成績!


附:初賽開題提示

2016通譯杯口譯大賽初賽
開題提示

專業(yè)組與非專業(yè)組的播放形式相同:

試題時(shí)間分配:共100分鐘??搭}5分鐘,第1-2部分聽辨15分鐘,第3部分總結(jié)題25分鐘,第4部分筆譯55分鐘。

Part I填空題音頻時(shí)長2分鐘,共播放兩遍;Part II選擇題音頻時(shí)長5分鐘,共播放一遍;Part III聽力總結(jié)題音頻時(shí)長2分鐘,共播放兩遍;Part IV翻譯題,作答時(shí)間為50分鐘。

因最后一道大題為筆譯,學(xué)生可攜帶漢英紙質(zhì)詞典。

【六屆通譯杯比賽輔導(dǎo)】復(fù)賽賽前輔導(dǎo)系列敬請期待......