通譯園地

【七屆通譯杯比賽輔導(dǎo)】初賽綜述題3

 2017/9/13    通譯翻譯|同聲傳譯

【第七屆通譯杯比賽輔導(dǎo)】初賽綜述題3

今天我們還是進(jìn)行中文綜述練習(xí)。請聽一段九寨溝導(dǎo)游詞,聽完后進(jìn)行總結(jié)描述。


解析:不管中文還是英文綜述題,最關(guān)鍵的就是結(jié)構(gòu)+細(xì)節(jié)。

首先我們來看下本文的結(jié)構(gòu)。

開頭對九寨溝進(jìn)行了總體描述,后重點介紹了它的水。

這兩個方面還包括更深層的結(jié)構(gòu),第一部分還分成了榮譽(yù),地理特征,風(fēng)景類型,第二部分討論了水的質(zhì)量,形態(tài),分布,傳說等。

完成了結(jié)構(gòu)的梳理之后,就往里填內(nèi)容,越細(xì)節(jié)越好,比如傳說的部分,我們需要把時間,人物,地點,事件都描述清楚,更重要的是,要點明這一傳說與前文的聯(lián)系,也就是定情信物——鏡子碎成了108塊,從而形成了像鏡子一樣閃亮的湖泊。

【下一篇初賽綜述題4,帶音頻練習(xí)】