培訓(xùn)及實踐公告

2018暑假翻譯集訓(xùn)班開課通知!

 2018/7/13    通譯翻譯|同聲傳譯

【2018暑假翻譯集訓(xùn)課程】

開課通知:

2018暑假翻譯集訓(xùn)課程下周一(7月16日)開課!

  1. 上午9點半開始上課。第一天課程是上午商務(wù)口譯聽說強化,下午CATTI筆譯。第一次課可免費試聽。

  2. 請未辦完入學(xué)手續(xù)的新學(xué)員提前到;請要重修的老學(xué)員在YOYO黃老師處登記以便制作簽到表;請要試聽的學(xué)員也要在黃老師處預(yù)約(電話028-85291288)。

  3. 請上課或試聽的學(xué)員每日先在前臺簽到表上簽到。學(xué)員請帶好學(xué)員證,老學(xué)員遺失學(xué)員證的請告知YOYO老師和補辦。

  4. 本學(xué)期課程四個科目:商務(wù)英語聽說強化、CATTI筆譯輔導(dǎo)、交傳系統(tǒng)基礎(chǔ)技巧、初級口譯實踐(聯(lián)絡(luò)、陪同、洽談口譯)。其中第一科上四個半天、第二科七個半天、第三科五個半天,第四科兩個半天加兩個全天。

  5. 每期主持各科目的譯員講師會有分配變化,給學(xué)員更多角度的分享。一般我們要求譯員講師根據(jù)當(dāng)期新學(xué)員的普遍基礎(chǔ)水平和學(xué)習(xí)愿望準(zhǔn)備課程,也會考慮報名重修的老學(xué)員情況。我們同時要求譯員講師針對不同學(xué)員情況做到個性化輔導(dǎo),并留意每位學(xué)員的水平提升情況,以便在工作需要時選用。

  6. 每期各科目的教學(xué)素材,我們要求是最新的譯員做會資料,不重復(fù),不過時,保持新鮮度,關(guān)注時事熱門題材——譯員日常同傳工作就是開各種前沿領(lǐng)域的會議——新鮮素材源源不斷。即使是基礎(chǔ)已經(jīng)打好了的老學(xué)員,有空再回到班上參加練習(xí),都能有各種新知識、新經(jīng)驗的分享收獲。

  7. 暑假會議活動不多,學(xué)員可以認真練習(xí)打好基礎(chǔ),準(zhǔn)備九月會議繁忙季到各種活動現(xiàn)場去親身體驗。

  8. 建議新學(xué)員至少要上完完整的一學(xué)期課程,以后重修則可以視情況選擇性上課。整體課程的四個科目是我們從事十年翻譯培訓(xùn)經(jīng)驗的成果,其一體性、實用性和多效性經(jīng)過了翻譯人才培養(yǎng)實踐的檢驗——通譯是少有的有條件使用自己培養(yǎng)的翻譯人才的務(wù)實機構(gòu)——如果由于時間、興趣或經(jīng)費的原因,先行暫時選擇了部分科目的學(xué)員,我們也滿足大家無限期免費重修已報科目的需求,以后再想上整體課程只需補足整體費用。

  9. 通譯培訓(xùn)與其它培訓(xùn)機構(gòu)的區(qū)別,如果關(guān)注本平臺大家或有所了解:(1)通譯課程以真正的市場要求為培養(yǎng)人才的標(biāo)準(zhǔn),區(qū)別于照本宣科或應(yīng)試培訓(xùn)的弱實踐性;學(xué)員人人都能觀摩同傳會議(2)通譯師資均系活躍的同傳譯員,自己培養(yǎng)自己使用的優(yōu)秀人才,他們很多有曾是通譯翻譯培訓(xùn)學(xué)員的經(jīng)歷,與學(xué)員們有很多值得分享的東西。他們也樂于分享,因為在通譯內(nèi)部分享每次同傳的得失是一個常態(tài)的學(xué)習(xí)總結(jié)方式。

  10. 下一期秋季周末班:9月開課。


【通譯課程2018秋季始新規(guī)劃】

新課程與以往課程的主要區(qū)別:1. 不再分初級班和中級班;2. 整體課程有10個科目,除涵蓋以往兩個班的所有科目外有增加更細項訓(xùn)練;3. 學(xué)員可自選科目或組合,整體涵蓋基礎(chǔ)課、考試輔導(dǎo)課、實踐課、進階課,初級課、中級課、高級課,筆譯課、口譯課,交傳課、同傳課;4. 上課時間還是春秋季周末、寒暑假集訓(xùn),不再有周六班和周日班之分,均按照自選科目或組合的課表來上;5. 以后的寒暑假集訓(xùn)班將會包含全部10個科目,意思即是所有學(xué)員不管報什么課程都能每年上春夏秋冬四個學(xué)期,重修均無限期免費。6. 部分課程費用上調(diào)。

 

預(yù)約試聽和報名電話:028-85291288(周一至周五上班時間)

 

本期暑假班費用仍執(zhí)行上調(diào)前的標(biāo)準(zhǔn)。

 

詳細課程簡章查看http://www.lordofthegrills.com/tyitem/train-class.asp