翻譯大賽

關(guān)于本屆通譯杯【聽譯復(fù)賽形式臨時(shí)變更】的提示!

 2018/12/5    通譯翻譯|同聲傳譯
提   示

1. 比賽進(jìn)展:第八屆“通譯杯”初賽試卷批改進(jìn)行中,截至寫此郵件時(shí)已有8個(gè)院校出了初賽成績(jī),其中有4個(gè)院校已在上周日(12月2日)進(jìn)行了口譯復(fù)賽。

2. 臨時(shí)變更聽譯復(fù)賽形式:由于聽譯初賽得滿分的學(xué)生人數(shù)比預(yù)計(jì)要多,之前確定的電話測(cè)試的復(fù)賽形式恐工作量巨大,因此現(xiàn)確定:聽譯復(fù)賽還是采取 【請(qǐng)晉級(jí)學(xué)生來通譯機(jī)構(gòu) 分場(chǎng)次 統(tǒng)一聽寫】的形式。

3. 特殊情況:12月2日已參加口譯復(fù)賽的4個(gè)院校,考慮有的校區(qū)路途較遠(yuǎn),其聽譯比賽晉級(jí)學(xué)生仍采用【電話測(cè)試】的形式。

4. 總結(jié)提示本周及之后出初賽成績(jī)的院校,聽譯復(fù)賽均在當(dāng)周周末的口譯復(fù)賽時(shí)一起進(jìn)行。
                   請(qǐng)聯(lián)絡(luò)老師通知學(xué)生參加,大賽組委不再一一致電單個(gè)學(xué)生。謝謝。
                   第二場(chǎng)口譯復(fù)賽(本周六,12月8日)參加名單及安排通知將在明日(周四)發(fā)布,本周聽譯復(fù)賽安排也同時(shí)公布,請(qǐng)留意。

5. 聽譯比賽晉級(jí)依據(jù):初賽晉級(jí)的依據(jù)是試卷滿分;復(fù)賽晉級(jí)的依據(jù)也是百分之百準(zhǔn)確率(復(fù)賽念詞和答題時(shí)間將比初賽更短,每場(chǎng)考詞不同,僅考20個(gè))。因聽譯決賽現(xiàn)場(chǎng)擂臺(tái)賽名額有限,若復(fù)賽考查滿分人數(shù)超過所需,再通過電話選拔。

特此
【臨時(shí)變更聽譯復(fù)賽形式】,造成不便敬請(qǐng)理解!
 
“通譯杯”大賽組委
2018年12月5日