培訓(xùn)及實(shí)踐公告

2019寒假口筆譯CATTI翻譯零基礎(chǔ)入行或全面提高中英實(shí)踐集訓(xùn)課程開課通知!

 2019/1/11    通譯翻譯|同聲傳譯

【2019寒假翻譯零基礎(chǔ)入行及全面提高英語運(yùn)用水平集訓(xùn)課程】

 

開課通知

 

2019寒假口筆譯集訓(xùn)課程下周一(1月14日)開課!

 

  1. 上午9點(diǎn)半開始上課。第一天課程是商務(wù)口譯聽說強(qiáng)化。

  2. 請未辦完入學(xué)手續(xù)的新學(xué)員提前到;請要重修的老學(xué)員在YOYO黃老師處登記以便制作簽到表;請要試聽的學(xué)員也要在黃老師處預(yù)約(電話028-85291288)。

  3. 請上課或試聽的學(xué)員每日先在前臺簽到表上簽到。學(xué)員請帶好學(xué)員證,老學(xué)員遺失學(xué)員證的請告知YOYO老師和補(bǔ)辦。

  4. 本學(xué)期課程有10個科目。涵蓋基礎(chǔ)課、考輔課、實(shí)踐課、進(jìn)階課,涵蓋筆譯、交傳口譯、同傳口譯,涵蓋CATTI口筆譯3級、2級,涵蓋初級口譯實(shí)踐、中級口譯實(shí)踐、高級口譯實(shí)踐。寒假集訓(xùn)班一共10天,總課時是春秋季周末學(xué)期時的一半,費(fèi)用也是。

  5. 每期主持各科目的譯員講師會有分配變化,給學(xué)員更多角度的分享。一般我們要求譯員講師根據(jù)當(dāng)期新學(xué)員的普遍基礎(chǔ)水平和學(xué)習(xí)愿望準(zhǔn)備課程,也會考慮報(bào)名重修的老學(xué)員情況。我們同時要求譯員講師針對不同學(xué)員情況做到個性化輔導(dǎo),并留意每位學(xué)員的水平提升情況,以便在工作需要時選用。

  6. 每期各科目的教學(xué)素材,我們要求是最新的譯員做會資料,不重復(fù),不過時,保持新鮮度,關(guān)注時事熱門題材——譯員日常同傳工作就是開各種前沿領(lǐng)域的會議——新鮮素材源源不斷。即使是基礎(chǔ)已經(jīng)打好了的老學(xué)員,有空再回到班上參加練習(xí),都能有各種新知識、新經(jīng)驗(yàn)的分享收獲。

  7. 冬季會議活動不多,學(xué)員可以集中精力在課堂上訓(xùn)練,到了春季可以參加各種活動現(xiàn)場的實(shí)習(xí)或觀摩。春季當(dāng)然也可以免費(fèi)重修。

  8. 建議新學(xué)員至少要上完完整的一學(xué)期課程,以后重修則可以視情況選擇性上課。整體課程的10個科目是我們從事十年翻譯培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)的成果,其一體性、實(shí)用性和多效性經(jīng)過了翻譯人才培養(yǎng)實(shí)踐的檢驗(yàn)——通譯是少有的有條件使用自己培養(yǎng)的翻譯人才的務(wù)實(shí)機(jī)構(gòu)——如果由于時間、興趣或經(jīng)費(fèi)的原因,先行暫時選擇了部分科目的學(xué)員,我們也滿足大家無限期免費(fèi)重修已報(bào)科目的需求,以后再想上整體課程只需補(bǔ)足整體費(fèi)用。

  9. 通譯培訓(xùn)與其它培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的區(qū)別,如果關(guān)注通譯平臺大家或有所了解:(1)通譯課程以真正的市場要求為培養(yǎng)人才的標(biāo)準(zhǔn),區(qū)別于照本宣科或應(yīng)試培訓(xùn)的弱實(shí)踐性;學(xué)員人人都能觀摩同傳會議(2)通譯師資均系活躍的同傳譯員,自己培養(yǎng)自己使用的優(yōu)秀人才,他們很多有曾是通譯翻譯培訓(xùn)學(xué)員的經(jīng)歷,與學(xué)員們有很多值得分享的東西。他們也樂于分享,因?yàn)樵谕ㄗg內(nèi)部分享每次同傳的得失是一個常態(tài)的學(xué)習(xí)總結(jié)方式。

  10. 下一期春季周末班:2019年3月開課。

 

【2019春季口筆譯周末課程】3月23日(暫定)開課,咨詢報(bào)名中!

整體200學(xué)時,滿足翻譯零基礎(chǔ)入行或全面提升中英雙語運(yùn)用水平!

共10個科目,可報(bào)整體亦可組合分報(bào)。

不同經(jīng)典組合課程滿足不同基礎(chǔ)學(xué)員的不同學(xué)習(xí)需求。

報(bào)一次無限期免費(fèi)重修,一年四期。

每位學(xué)員都能到國際會議現(xiàn)場觀摩學(xué)習(xí)譯員講師同傳工作。

學(xué)員優(yōu)先選拔成為國際會議翻譯志愿者或優(yōu)秀學(xué)員獨(dú)立口譯工作。

 

教學(xué)目標(biāo)

課程名稱

科目組合

本期課時

上課時間

基礎(chǔ)要求

翻譯員入行或全面提升英語運(yùn)用水平(經(jīng)典推薦)

翻譯零基礎(chǔ)入行(整體課程)

ABCDEFGHIJ

200

春秋季周末上課、寒暑假周一至周五上課;

 

非整體課程按具體課表上課;

 

春秋季CATTI課程在考前上完。

至少大學(xué)英語四級

培養(yǎng)職業(yè)口譯員或達(dá)到高級英語水平(經(jīng)典推薦)

中高級口譯

BEFHIJ

120

至少大學(xué)英語六級且英語聽說良好

練就翻譯技能或達(dá)到中級英語水平(經(jīng)典推薦)

翻譯基礎(chǔ)

ABCDG

110

至少大學(xué)英語四級

,

通過CATTI口譯考試或鞏固練習(xí)口譯技能

CATTI口譯

BEF

70

至少大學(xué)英語六級良好且英語聽說良好

通過CATTI筆譯考試或?yàn)閷W(xué)習(xí)口譯打好筆譯基礎(chǔ)

CATTI筆譯

CD

40

至少大學(xué)四級

 咨詢和報(bào)名電話:028-85291288(周一至周五上班時間)